Los medios audiovisuales se han convertido en el vehículo principal de transmisión de información, de cultura y de ideología. Las diferentes culturas del planeta se han podido conocer unas a otras a través de estos medios. Solamente una barrera impide que los productos audiovisuales de una comunidad cultural se puedan consumir directamente en otra comunidad cultural: la lengua. En este sentido, la traducción audiovisual se ha convertido en una de las variedades de traducción más practicadas en todo el mundo, por lo que requiere una atención prioritaria. El autor propone en este ensayo que para el análisis de los textos audiovisuales son necesarias, al menos, las.
Cine y traducción (Signo E Imagen) novela
libro Cine y traducción (Signo E Imagen) gratis
[Descargar] Cine y traducción (Signo E Imagen) PDF Frederic Chaume
Saturday, October 27, 2018
Cine y traducción (Signo E Imagen) .pdf descargar Frederic Chaume
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.